• বৃহস্পতিবার, ২৫ এপ্রিল ২০২৪, ১২ বৈশাখ ১৪৩১  |   ৩৩ °সে
  • বেটা ভার্সন
sonargao

মূল : নিকি জিভানি

অনুবাদ কবিতা : সচেতন একজন দায়িত্বশীল নিগ্রোর কাছে অনেক ক্ষমতা

  অনুবাদক : আফিফা আনোয়ার খানাম

১৯ ডিসেম্বর ২০১৮, ০৯:৩৮
কবিতা
ছবি : প্রতীকী

ভয়ার্ত? দায়িত্বশীল নিগ্রোরা কি দৌড়চ্ছে ভয়ার্ত হয়ে?

আমার বোধগম্য হচ্ছে আমার বিরুদ্ধে আইনী ব্যবস্থা নেয়া হবে। এবং তুমি বলছো তোমার পক্ষে সম্ভব হবে না পনেরো’শ জাতীয় পুরুষ রক্ষীকে ঠেকানো ফলে তুমি আমার দুঃখী কালো সত্তার সবখানি ছাল ছাড়াবে। (কোনো সন্দেহ নেই আমি তোমার পুরুষাঙ্গ উচ্ছেদ করে ফেলেছি)

ডিনামাইট তোমাদের নজরে পড়েছে আর তোমরা নিজেরা পুলিশকে বলে দিয়েছো। তোমাদের জিভ ছিঁড়ে ফেলা হবে কেননা তোমাদের বুদ্ধি নেই তা সামলাবার।

তুমি না ঘুরে দাড়িয়ে সহনশীলতা শেখাচ্ছ কী করে আমি সহ্য করবো জেনোসাইড আমার কাপ পূর্ণ এবং তুমি তো জানো আমাদের কোনো সামর্থ্য নেই বাসনা চরিতার্থ করায় দেরি করতে।

আমি শুধু চাই প্রত্যয়ী হয়ে নিজেকে ঘোষণা করতে এমনকি আমি চাই তুমিও নিজেকে আবার দাবি করো কিন্তু বার বার আমার মনে হচ্ছে হে দায়িত্ববান নিগ্রো তোমার মৃত্যু হচ্ছে আমার নিজের সত্তাকে দাবি করার প্রথম পদক্ষেপ এটা খুবই দুঃখের আমি সাধারণ ভাবে এখন থামতাম কিংবা কাঁদতাম কিন্তু সন্ধ্যা ঘনিয়ে আসছে এবং আমাকে সমঝোতায় বসতে হবে আমার নিজস্ব গোষ্ঠির মানুষের স্বাধীনতার জন্যে।

নবীন- প্রবীন লেখীয়োদের প্রতি আহ্বান: সাহিত্য সুহৃদ মানুষের কাছে ছড়া, কবিতা, গল্প, ছোট গল্প, রম্য রচনা সহ সাহিত্য নির্ভর আপনার যেকোন লেখা পৌঁছে দিতে আমাদেরকে ই-মেইল করুন [email protected]
  • সর্বশেষ
  • সর্বাধিক পঠিত

নির্বাহী সম্পাদক: গোলাম যাকারিয়া

 

সম্পাদকীয় কার্যালয় 

১৪৭/ডি, গ্রীন রোড, ঢাকা-১২১৫।

যোগাযোগ: 02-48118243, +8801907484702 

ই-মেইল: [email protected]

এই ওয়েবসাইটের কোনো লেখা, ছবি, অডিও, ভিডিও অনুমতি ছাড়া ব্যবহার বেআইনি।

Developed by : অধিকার মিডিয়া লিমিটেড