• শুক্রবার, ১৮ জানুয়ারি ২০১৯, ৫ মাঘ ১৪২৫  |   ১৯ °সে
  • বেটা ভার্সন

মূল : ফারাহ সারাফা

অনুবাদ কবিতা : শিরোনামহীন

  অনুবাদ : রেজওয়ান তানিম ০৮ নভেম্বর ২০১৮, ২১:৫২

কবিতা
ছবি : প্রতীকী

তার গাড়ির সামনের কাচে ছোপ ছোপ রক্ত,
মায়ের আর্তচিৎকার
অগ্নিশিখায় এক আমেরিকানের ঘৃতাহুতি
বিস্ফোরিত ভূমিগর্ভ
ইরাকের জমিন অগ্নিশিখায় পুড়ে শুষ্ক হয়ে আসে
(মরুভূমি দ্বারা নয়)
ইরাকের মাটি মুখ গুজে সহ্য করে
সাদ্দাম হোসেনের অপমান
মার্কিন বাহিনীর ৫০ সৈন্যদল ও ১৫০০ যুদ্ধবিমান
ঝাঁপিয়ে পড়েছে মৌমাছি ঝাঁকের উপর
যাদের মধুভাণ্ডারের চাক
রুদ্ধ করেছে বুশের দানবীয়
অগ্নিশ্বাস, সুমিষ্ট তরল শুকিয়ে
গোঁজানো খামিরের শক্ত আবরণে পরিণত করেছে
গোঁড়া মক্ষিকার মুখগহ্বরের আগুন।

আমি সেই উষর ভূমির আর্দ্রতা ফেরাতে সাহায্য চেয়ে কাঁদি,
ক্রোধের বিষফোড়াকে লালন করি
একমানুষের ক্রোধ, ভীতি ও শহীদি প্রেরণা রূপে ছড়ায়
মরিয়া হয়ে ওঠা একটি জনসমষ্টিতে।

নবীন- প্রবীন লেখীয়োদের প্রতি আহ্বান: সাহিত্য সুহৃদ মানুষের কাছে ছড়া, কবিতা, গল্প, ছোট গল্প, রম্য রচনা সহ সাহিত্য নির্ভর আপনার যেকোন লেখা পৌঁছে দিতে আমাদেরকে ই-মেইল করুন [email protected]
  • সর্বশেষ
  • সর্বাধিক পঠিত

১৪৭/ডি, গ্রীন রোড, ঢাকা-১২১৫।

ফোন: ০২-৯১১০৫৮৪

ই-মেইল: [email protected]

© সর্বস্বত্ব স্বত্বাধিকার সংরক্ষিত ২০১৮-২০১৯

এই ওয়েবসাইটের কোনো লেখা, ছবি, অডিও, ভিডিও অনুমতি ছাড়া ব্যবহার বেআইনি।

Developed by : অধিকার মিডিয়া লিমিটেড